晚坐

· 张弼
蝙蝠交飞蚊正喧,夕光延我饭前轩。 明朝又有明朝事,不用燃灯且早眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蝙蝠(biān fú):一种夜行性哺乳动物,有翅膀,能在夜间飞行。
  • 交飞:互相飞舞。
  • :声音大而杂乱。
  • 夕光:傍晚的光线。
  • :邀请,引申为吸引。
  • 饭前轩:吃饭前的走廊或窗前。
  • 燃灯:点灯。

翻译

蝙蝠在空中交错飞舞,蚊子嗡嗡作响,傍晚的光线吸引我在饭前的走廊上停留。明天还有明天的事情,现在不用点灯,还是早点睡觉吧。

赏析

这首诗描绘了一个宁静的傍晚场景,通过蝙蝠和蚊子的活动,以及夕光的描写,营造出一种平和而略带忧郁的氛围。诗人在享受这一刻的宁静之余,也表达了对未来的思考和对简单生活的向往。最后两句“明朝又有明朝事,不用燃灯且早眠”,既是对日常生活的真实写照,也透露出一种随遇而安、顺其自然的生活态度。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文