(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 断:阻断,隔断。
- 斜处:斜向的地方。
- 前日:前几天。
- 竿风:指风力强劲,如同能吹动竹竿。
- 病后:病愈之后。
- 频来:频繁地来。
- 迹亦空:足迹也显得空虚,意指来去无踪,没有留下痕迹。
- 幽林:幽静的树林。
- 相引:相互吸引。
- 长啸:长声吟咏或呼啸。
- 山翁:山中的老人,指隐士。
翻译
野外的溪水隔断了春天的道路,竹桥斜斜地通向对岸。 深邃的岸边留下了前几天的雨水,人们畏惧那能吹动竹竿的强风。 病愈之后,我的身影变得和竹子一样瘦弱,频繁来到这里,足迹却显得空无一物。 幽静的树林似乎在相互吸引,我长声吟咏,怀念山中的隐士。
赏析
这首作品描绘了一幅春日山野的静谧景象,通过“野水”、“竹桥”、“幽林”等自然元素,表达了诗人对自然的亲近和对隐逸生活的向往。诗中“病后影同瘦”一句,既描绘了诗人的身体状况,也隐喻了其内心的孤独与清瘦。最后“长啸怀山翁”则抒发了诗人对山林隐士生活的深切怀念,体现了诗人超脱尘世、向往自然的情怀。