萧自脩将赴维扬不果思向西昌次韵二首

· 刘崧
楼船未发大江西,沙上蒌蒿叶叶齐。 却望维扬一千里,冥鸿冲雨只酸嘶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xiū):同“修”。
  • 蒌蒿(lóu hāo):多年生草本植物,叶子互生,背面密生灰白色细毛,花冠筒状,淡黄色。嫩茎叶可作蔬菜。

翻译

楼船还未从大江的西边出发,沙滩上的蒌蒿叶片长得十分整齐。回头远望扬州有千里之遥,雨中的大雁奋力高飞,只发出阵阵酸楚的嘶鸣。

赏析

这首诗描绘了楼船未发之时的景象以及诗人对远方的眺望和情感。诗的前两句通过描写楼船未发和沙上蒌蒿的情景,营造出一种静谧的氛围。后两句则通过望维扬和冥鸿冲雨嘶鸣,表达了诗人对目的地的向往以及可能无法成行的遗憾和酸楚之情。整首诗意境深沉,情感含蓄,以景衬情,给人以遐想和思考的空间。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文