哭刘道子十绝

少小乡闾雅负奇,挥毫立就万言诗。 希心太古操元韵,更骂吴趋作竖儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乡闾(xiāng lǘ):家乡,故里。
  • 雅负奇:很有奇特的(才能或气质)。
  • 挥毫:挥动毛笔。
  • 立就:立刻完成。
  • 希心:仰慕,倾慕。
  • 太古:远古,上古。
  • :掌握,持有。
  • 元韵:指原来的韵味或韵律。
  • 吴趋(wú qū):吴地歌曲名,也指吴地的风俗习惯、文化风格等。
  • 竖儿:对人的蔑称,犹言小子。

翻译

在年少的时候,你在家乡就颇有奇特之处,挥笔就能立刻写成万字长诗。你倾慕远古的风尚,掌握着原有的韵味和韵律,更是将吴地的风俗文化骂作小子一般(表示对其的不屑)。

赏析

这首诗是作者为悼念刘道子而作。诗的前两句极力赞扬刘道子的文学才华,年少时就能挥毫立就万言诗,显示出他的不凡。后两句则突出了刘道子对太古风尚的追求以及对吴地某些文化的批判态度,展现了他的独特见解和个性。整首诗简洁明了,通过对刘道子的描写,表达了作者对他的敬仰和怀念之情。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文