(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汎(fàn):同“泛”,漂浮、泛舟之意。
- 沙棠:一种木名。这里指的是沙棠船。
- 尊榼(kē):泛指酒器。
- 桡(ráo):船桨。
- 秋蘋(pín):秋天的水生蕨类植物。
翻译
清晨我们乘坐着沙棠船系在小桥边,中午转移酒器,放纵地划动着轻便的船桨。微微的凉意渐渐随着秋蘋的飘动而涌起,沉醉中一同在溪头沐浴着夜晚的潮水。
赏析
这首诗描绘了作者秋日泛舟的情景,充满了闲适与惬意。诗的首句交代了清晨泛舟出发并停泊在小桥边,“早汎沙棠繫小桥”,给人一种宁静的开场感。“午移尊榼纵轻桡”则描述了中午时分大家转移酒器,尽情划船的场景,体现出游玩的愉悦。“微凉渐逐秋蘋起”,通过对凉意和秋蘋的描写,增添了秋意的氛围。最后“醉共溪头浴晚潮”,以“醉”字表现出众人沉浸在美好氛围中的情态,“浴晚潮”则形象地描绘了在溪头与夜晚潮水相融的画面,给人以悠然自得的感受。整首诗语言简洁,意境优美,通过对秋日泛舟活动的描写,传达出作者对自然的热爱和对闲适生活的追求。