(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西园:一处园林的名称。
- 洞门:园林中通往某处景致的门,或指有门洞的门。
- 涵:包容,包含。
- 香雾:带有香气的雾气。
- 空青:一种深蓝色的矿物质,这里借指蓝色的天空或景色。(“青”读音:qīng)
- 拥:环抱,簇拥。
- 紫翠堆:形容山峦呈现出紫色和翠绿色相间的景象,像堆积在一起。
翻译
每天都带着酒来到西园,美丽的花朵深深映照,园内的洞门敞开着。 水面上笼罩着带有香气的雾气,蓝色的天空显得湿润,山峦环抱,晴云之下,紫色和翠绿色的山峦堆积在一起。 在林间小路上,微风吹拂,看着燕子飞过;在石桥上,细雨飘落,听着黄莺鸣叫。 尽情高歌,却望见双峰临近,落日余晖中,松涛声在万壑间回荡,带着一种悲凉之感。
赏析
这首诗描绘了萧氏园池的美景以及诗人在其中的感受。诗中通过“日日西园载酒来”表现出诗人对这里的喜爱和频繁造访。“好花深映洞门开”描绘了花朵盛开、洞门敞开的美好景象。“水涵香雾空青湿,山拥晴云紫翠堆”两句,细腻地描写了水面上的香雾和山峦的景色,色彩丰富,给人以美的感受。“林径微风看燕度,石桥细雨听莺回”则从动态的角度,展现了园中的生机与活力。最后“酣歌却望双峰近,落日松声万壑哀”,在欢快的氛围中又融入了一丝悲凉,使整首诗的情感更加丰富。整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对园池美景的赞美以及在其中所感受到的复杂情感。