舟次樵墩忆故人郑文学同夫

· 刘崧
浦口维舟日欲晡,柳村桑坞带萦纡。 独寻古道黄埃满,忽忆故人秋兴孤。 螺蚌尽供溪女拾,鸡豚偏称野人呼。 西山隔水青如玉,谁与题诗送酒壶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舟次:行船途中,止船靠岸。读音:[zhōu cì]
  • 樵墩:一个地名。
  • :申时,即午后三点至五点。读音:[bū]
  • 萦纡:盘旋弯曲;回旋曲折。读音:[yíng yū]
  • 螺蚌:两种水生动物。读音:[luó bàng]
  • :小猪,泛指猪。读音:[tún]

翻译

在浦口停船的时候,太阳快要西下了,(眼前是)柳村桑坞,道路曲折环绕。我独自寻找着古老的道路,只见到处都是黄色的尘土。忽然想起了老朋友,在这秋天的景色中,我感到孤独寂寞。水里的螺蚌都被溪边的女子捡走了,鸡和猪特别适合乡下人的称呼。远处的西山隔着江水,青翠得如同美玉,可是谁能和我一起题诗并送来酒壶呢?

赏析

这首诗描绘了诗人在舟次樵墩时的所见所感。诗的前两句通过描写浦口的傍晚景色,营造出一种宁静而略带忧伤的氛围。“独寻古道黄埃满”表现出诗人的孤独和对往昔的追忆,而“忽忆故人秋兴孤”则更深刻地表达了诗人对友人的思念以及自己的孤寂之感。接下来,诗中对当地的物产和乡村生活进行了简单的描写,增添了一些生活气息。最后两句以西山的美景作结,同时表达了希望有友人相伴共赏美景、题诗饮酒的愿望,进一步强调了诗人的孤独和对友情的渴望。整首诗情景交融,语言质朴,情感真挚,表达了诗人在旅途中的复杂心情。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文