登澧州喜晴柬刘侍御

十日秋阴乍放晴,又随骢马出孤城。 林霏滴翠时沾湿,花气浮香远送迎。 软陌正宜联辔语,好山都作觅诗行。 村田处处逢收秫,不用衔杯意己倾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 澧(lǐ)州:古州名,在今湖南澧县。
  • 骢(cōng)马:青白色的马,此处指骑着马。
  • 林霏:树林中的雾气。
  • 软陌:柔软的田间小路。
  • 秫(shú):高粱。

翻译

十天的秋天阴云,忽然间放晴了,我又骑着青白色的马走出这座孤城。 树林中的雾气滴下翠绿,不时地打湿衣裳,花的香气飘浮着,远远地送来又迎来。 柔软的田间小路正适合并马交谈,美好的山峦都成了寻觅诗作的地方。 村子里的田地里处处都能遇到收获高粱的景象,不用饮酒,我的心情就已经沉醉了。

赏析

这首诗描绘了秋晴之后诗人外出的所见所感。诗的首联交代了时间和背景,经过十天的阴雨后放晴,诗人骑马出城。颔联描写了树林雾气的湿润和花气的馥郁,通过“滴翠”“浮香”等词,生动地展现了雨后的清新与美好。颈联描述了在软陌上适合交谈,山峦适合寻诗的情景,表现出诗人对自然美景的欣赏和对诗兴的激发。尾联提到村田处处收获高粱,诗人未饮酒却已心醉,表达了他对丰收景象的喜悦之情。整首诗语言优美,意境清新,通过对自然景色和田园风光的描绘,传达出诗人愉悦的心情和对生活的热爱。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文