(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涉世:涉足社会,经历世事。
- 著鞭:本意为挥鞭,常比喻奋发向前。(著:zhuó)
- 节物:各个季节的风物景色。
- 推迁:推移变迁。
- 綵仗:彩饰的仪仗。
- 土牛:立春时用泥土塑造的牛,象征春耕开始。
- 纤手:女子柔细的手。
- 阴崖:背阳的山崖。
- 穷谷:深谷。
- 化权:造化的权力。
翻译
在经历世事的艰难关卡时,我懒得奋发向前。催促人的节令景物,让人无奈地感受着时光的推移变迁。冬天的离去不用等到一年结束,春天的到来仍然争先五日提前而至。那彩饰的仪仗和泥土塑造的牛在何处击打呢?那纤细的女子之手又是如何传递春的信息呢?背阳的山崖和幽深的山谷也恢复了生机,只希望东风能够掌握造化的权力。
赏析
这首诗是诗人在腊月二十五日立春途中所作,表达了对季节变化和时光流转的感慨。诗的前两句,诗人感叹涉世艰难,对奋发进取有些倦怠,同时也对节令景物的变化感到无奈。接下来,诗人提到冬去春来的时间变化,表现出春天迫不及待到来的情景。后两句通过对立春习俗的描绘,如击打彩仗土牛、女子传递春的信息,以及对阴崖穷谷恢复生机的描写,进一步烘托出春天的气息。最后,诗人希望东风能够掌控造化的权力,带来更多的生机和变化。整首诗意境清新,语言简洁,通过对自然景物和节令习俗的描写,表达了诗人对春天的期待和对生命的热爱。