(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
?:(原文中这个字无法打出或辨认,可能存在错误或模糊不清的情况) 梧桐:落叶乔木,树干直,树皮绿色、平滑。 阴:树荫。 檐:房顶伸出墙壁的部分。 凤毛:比喻稀少而可贵的人或事物,这里形容新竹的珍贵。
翻译
在一棵梧桐树下有一间屋子,秋天的树荫几乎覆盖到了靠近屋檐的地方。那把古老的琴琴身似乎有断裂之处,新长出的竹子如凤毛般珍贵鲜嫩。酒酿造好了可以让人尽情沉醉,诗写好了也只是自己编辑整理。明月照耀下溪水呈现出碧绿的颜色,让人更想要去泛着渔船在溪上游玩。
赏析
这首诗描绘了一个宁静、闲适的书室环境。首联通过“梧桐”和“秋阴覆近檐”,营造出一种清幽的氛围。颔联中“古琴?腹断”给人一种岁月沧桑之感,而“新竹凤毛鲜”则展现出新生的活力,形成鲜明对比。颈联写酒与诗,体现出主人的自在与风雅。尾联以“月明溪水绿”的美景,引发“更拟泛渔船”的想象,使诗的意境更加开阔。整首诗语言简洁,意境优美,表达了诗人对这种宁静生活的喜爱和向往。