(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寂历(jì lì):寂静冷清的样子。
- 临流:面对着河流。
- 苍茫:空旷辽阔,没有边际的样子。
- 暮天:傍晚的天空。
- 关河:关山河川,这里泛指山河。
- 淹:滞留,停留。
- 残年:指一年将尽的时候。
- 宿雁:夜里栖息的大雁。
- 惊火:被火惊扰。
翻译
寂静冷清地面对着河流的岸边,空旷辽阔地向着傍晚的天空。山河使远客滞留,风雪送走这将尽的一年。夜里栖息的大雁时常被火惊扰,饥饿的乌鸦想要趁机登上船。这里是往昔来来往往经过的地方,回首望去,心中一片茫然。
赏析
这首诗描绘了一个孤独、寒冷、迷茫的场景。首联通过“寂历”“苍茫”等词,营造出一种冷清、空旷的氛围。颔联中“关河淹远客,风雪送残年”,表现了诗人作为远客的羁旅之愁和对时光流逝的感慨。颈联通过描写宿雁和饥乌的动态,进一步烘托出环境的萧瑟。尾联“昔年来往地,回首一茫然”,则表达了诗人对过去的回忆和对未来的迷茫,给人一种深沉的感触。整首诗意境苍凉,情感真挚,深刻地表达了诗人在旅途中的孤独与感慨。