月落

· 刘崧
月落荒村梦自惊,隔窗人静一灯明。 狂风忽起楼西树,听得枯枝坠瓦声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荒村:偏僻荒凉的村庄。
  • :受惊动,被惊醒。

翻译

月亮落下,我在荒凉的村子里从梦中惊醒,隔着窗户看到周围一片寂静,只有一盏灯亮着。狂风忽然在楼西边的树上刮起,我听到干枯的树枝坠落到瓦片上的声音。

赏析

这首诗描绘了一个月落后的荒村夜晚场景,营造出一种孤寂、清冷的氛围。诗的前两句通过“月落”“荒村”“梦惊”“人静”“一灯明”等元素,展现出夜晚的寂静和诗人的孤独。后两句“狂风忽起楼西树,听得枯枝坠瓦声”,以动衬静,狂风突起,枯枝坠瓦的声音更加凸显出环境的寂静和诗人内心的不平静。整首诗以简洁的语言,生动地描绘出了一幅荒村夜景图,给人以深刻的印象。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文