题墨蒲萄为古心上人赋

· 刘崧
移根何日渡流沙,万颗神珠烛绛霞。 岩底月明初入定,骊龙弄影落袈裟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 流沙:指沙漠地区。“沙”读音为“shā”。
  • 神珠:此处比喻葡萄如神奇的珠子。
  • :照亮。
  • 绛霞:红色的云霞。
  • 入定:佛教用语,指僧人闭目静坐,使心定于一处。
  • 骊龙:传说中黑色的龙。“骊”读音为“lí”。

翻译

不知何时这葡萄树的根才能穿过沙漠移植过来,那一串串葡萄如万颗神珠般照亮了红色的云霞。在山岩底部,明月初升时,僧人开始入定,那黑色的龙的影子映落在袈裟上。(这里的“骊龙弄影落袈裟”是一种富有想象力的表达,可能是借助月光下葡萄藤的影子进行的形象描述,并非真的有龙)

赏析

这首诗以独特的视角描绘了墨蒲萄(可能是一幅画中的葡萄,或者是诗人想象中的情景)。诗的前两句通过“移根何日渡流沙”的疑问和“万颗神珠烛绛霞”的形象比喻,展现了葡萄的珍贵与美丽,同时也暗示了其来自远方的神秘。后两句则将场景转向岩底,明月初升,僧人入定,骊龙弄影落袈裟,营造出一种宁静、神秘的氛围。整首诗意境优美,富有想象力,将葡萄与佛教元素相结合,给人以独特的审美体验。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文