(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雪(xuě):从混合云中降落到地面的雪花形态的固体水。
- 空山(kōng shān):空旷的山谷。
- 怀人(huái rén):怀念远方的人。
- 幽兴(yōu xìng):幽雅的兴致。
- 高堂(gāo táng):高大的厅堂。这里应指家中。
- 黄泥港(huáng ní gǎng):地名。
- 屐(jī):用木头做鞋底的鞋,泛指鞋。
- 冷水坑(lěng shuǐ kēng):地名。
翻译
大雪铺满了空旷的山谷,导致无法前行,心中怀念着远方的人,此刻幽雅的兴致倒是一时变得清净起来。高大的厅堂正隔着黄泥港,短短的鞋子难以跨越冷水坑。
赏析
这首诗描绘了作者因雪无法出游龙门的情景,以及由此引发的对故人的思念和心中的感受。诗的前两句通过“雪满空山不可行”交代了无法出游的原因,同时“怀人幽兴一时清”又表达了作者在这种情况下内心的宁静和对友人的思念。后两句“高堂正隔黄泥港,短屐难移冷水坑”则进一步强调了现实中的阻碍,使得出游之事更加困难。整首诗语言简洁,意境清幽,通过对雪景和地名的描述,营造出一种清冷而又有些无奈的氛围。