往时杨清溪为乡先达菊存陈公作种菊图工妙逼真去之六十馀年其五世孙继先乃得之于其仲父有实家盖其家故物也出以示余因题其后以致景仰之意
莫惜当筵酒满壶,春光流转只须臾。
池亭一夜听风雨,明日桃花大半无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 先达:有德行有学问的前辈。
- 仲父:古代用以称父亲的大弟。
- 须臾(yú):片刻,一会儿。
翻译
不要吝惜酒宴上斟满酒壶,美好的春光流转只是短暂的片刻。 在池塘边的亭子里一夜听着风雨声,第二天桃花大部分都已经凋落不见了。
赏析
这首诗以饮酒赏春为背景,表达了春光易逝的感慨。前两句“莫惜当筵酒满壶,春光流转只须臾”,强调了要珍惜当下的美好时光,因为春光转瞬即逝。后两句“池亭一夜听风雨,明日桃花大半无”,通过描写一夜风雨后桃花凋零的景象,进一步烘托出时光匆匆、美好事物难以长久留存的主题。整首诗语言简洁,意境清新,用简洁的语言传达出了对时光和美好事物的思考与珍惜之情。