画鹰

· 刘崧
自是飞腾物,仍兼画作殊。 英姿风飒爽,苍翮锦模糊。 云雾终当击,轩楹未可呼。 海天秋万里,回首独踌蹰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (hé):鸟的翅膀。

翻译

这画中的鹰本就是能够飞腾的物类,并且这幅画作得非常独特。它的英姿飒爽,有着威风凛凛的风采,苍劲的翅膀如锦绣般模糊不清,仿佛隐藏着无限的力量。那鹰如同在云雾之中,终将会搏击长空,不能把它当作普通的鸟在轩楹之间呼唤。在这万里秋高的海天之间,我回首望去,独自踌躇思索。

赏析

这首诗前两句写画鹰本身是能够飞腾之物,且画作不凡。中间四句描绘画鹰的英姿和气势,表现出其威猛和即将搏击长空的姿态。最后两句则通过海天秋景的衬托,以及诗人回首踌躇的描写,增加了一种悠远的意境和思考。整首诗以画鹰为主题,通过对画中鹰的描绘,传达出一种雄浑、壮阔的气息,同时也体现了诗人对鹰的赞美和对自由、力量的向往。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文