(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翠微:青翠的山色,泛指青翠的山。
- 碓(duì):舂米用具,用杵在石臼中舂米。
翻译
高大的楼阁矗立在青翠的山边,夜晚凉爽,那清幽的兴致不要违背。 乱舞的萤火虫从草丛飞出,光芒闪烁不定,孤独的鸟儿飞过溪流,风忽然变得微弱。 北边港湾的泉水声在野外的水碓处喧闹着,东边那家的月色洁净了柴门。 远远地怜惜着小儿女们在窗前盼着,想起我多年来在外漂泊还未归家。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静而又略带忧伤的夜景图。诗中通过描写高馆、翠微、乱萤、独鸟、泉声、月色等自然景象,营造出一种清幽的氛围。同时,诗中最后两句表达了诗人对儿女的思念和对归家的渴望,使整首诗在清幽的意境中增添了一份温情和忧伤。诗人以细腻的笔触,将自然景色与个人情感巧妙地融合在一起,使读者能够感受到诗人内心的复杂情感。