雨晴

· 刘崧
三月雨晴风日侵,山下田田流水深。 稻苗一片青如织,花鸭来时无处寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 田田:形容荷叶相连的样子。这里指水稻田一片接连一片。(“田”读音:tián)
  • 青如织:形容稻田里的稻苗长得茂密,像织成的绿色织物一样。
  • 花鸭:羽毛有花纹的鸭子。

翻译

三月里雨过天晴,风日渐渐和煦起来,山下的水稻田一片接着一片,流水深深。稻苗长得一片葱绿,如同织就的绿色锦缎,花鸭游过来的时候,都难以找到它们的踪迹。

赏析

这首诗描绘了雨后初晴的乡村景象,充满了生机和活力。诗的前两句交代了时间和环境,三月雨后,风和日丽,山下的水田流水充盈。后两句则着重描写了稻田的茂盛和花鸭的自在,通过“青如织”形象地表现出稻苗的茂密翠绿,而“花鸭来时无处寻”则增添了一份趣味和生活气息,展现出大自然的和谐美好。整首诗语言简洁明快,意境清新自然,让人感受到春天的蓬勃生机和乡村的宁静与美好。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文