(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乌啼:乌鸦啼叫。
- 梧竹:梧桐和竹子。
- 凉风:凉爽的风。
- 河汉:指银河。
- 莎鸡:昆虫名,又名络纬,俗称纺织娘。(莎:suō)
- 随阳鸿雁:大雁是候鸟,秋季南迁,春季北归。古人认为大雁随着阳气而迁徙,这里指期待大雁归来。
- 绛衣:深红色的衣服,这里指穿着绛衣的人或歌女。
- 拚(拚:pàn):舍弃,不顾惜。
翻译
月亮升起,乌鸦在城楼上啼叫,城楼台前的梧桐和竹子洁净没有尘埃。凉爽的秋风在夜晚吹起,星辰闪烁,秋露低垂,银河回转。在门户边整日听着纺织娘的叫声,不知道随着阳气迁徙的大雁何时归来。八月里,南边邻居家传来穿着绛衣的歌女的曲子,我无奈只能对着寒冷的灯火,送上酒杯。
赏析
这首诗描绘了秋夜的景色和诗人的感受。诗的首联通过“月出”“乌啼”“梧竹净尘埃”等景象,营造出一种寂静、清冷的氛围。颔联中“凉风夜发”“星辰动”“白露秋垂”“河汉回”进一步强化了秋夜的特点,给人以深邃、浩渺的感觉。颈联中“莎鸡终日听”表现了秋夜的宁静,而“随阳鸿雁几时来”则透露出诗人对时光流逝和归期的期盼。尾联中“绛衣八月南邻曲”描绘了邻家传来的歌声,“拚对寒灯送酒杯”则表达了诗人在秋夜中的孤独和寂寥之感。整首诗通过对秋夜景色的描写,烘托出诗人复杂的心境,既有对自然的感受,也有对人生的思考。