雨坐候故人不至

· 刘崧
冬青叶上雨潇潇,虚馆山寒坐寂寥。 还说南村收穫去,可能留客待明朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冬青:常绿乔木,冬季也保持翠绿,这里应是指冬青树。(注:“冬”读音:dōng,“青”读音:qīng)
  • 潇潇:形容雨势急骤。(注:“潇”读音:xiāo)
  • 虚馆:寂静的馆舍。
  • 寂寥:形容寂静冷清,这里指诗人内心的孤独寂寞。
  • (獲):“获”的繁体字,指收获庄稼。(注:“穫”读音:huò)

翻译

冬青树的叶子上雨点潇潇落下,我坐在寒冷寂静的馆舍中,感到孤独寂寥。听人说他去南村收获庄稼了,或许会留我等到明天再来吧。

赏析

这首诗描绘了一个雨景中的等待场景,通过对环境的描写和对等待之人未到的叙述,营造出一种清冷、孤寂的氛围。诗中的“雨潇潇”形象地描绘出雨势的急促,“虚馆山寒坐寂寥”则突出了诗人所处环境的寒冷和内心的寂寞。最后两句中,诗人对故人未到的原因进行了猜测,表现出他对故人到来的一丝期待。整首诗以简洁的语言,传达出了诗人在等待中的复杂情感,既有孤独和无奈,又有对友情的期待和信任。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文