有狐四章
有狐有狐,出自北门。
匪忧匪虑,虎视狺狺。
岂无孓遗,隔于九阍。
曷其有垣,莫我存也。
有狐有狐,出自熊都。
昊天上帝,宁俾尔殂。
岂无嘉石,畏此简书。
曷其有明,莫我□□。
赫赫奕奕,天子之威。
今我康矣,彼巳氏胡来。
穰穰田野,万国之盈。
今我庶矣,胡山海其有徵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 狺狺(yín yín):犬吠声。
- 孓(jué)遗:遗留,残存。
- 九阍(hūn):九天之门,亦指九天,天帝的宫门。
- 曷(hé):何,什么。
- 嘉石:有纹理的石头。古代竖立在朝门左边当众的地方,对犯罪较轻者,让其坐在石上示众,并记录他的罪状。后因称有纹理的石头为嘉石。
- 简书:用于告诫、策命、盟誓、征召等事的文书。亦指一般文牍。
- 奕奕(yì yì):盛大的样子。
- 穰穰(ráng ráng):众多的样子。
翻译
有只狐狸,从北门出来。 不忧不愁,像老虎般凶狠地注视着,犬吠声不断。 难道没有残存的人吗?却被阻隔在天帝的宫门之外。 什么时候才能有围墙呢?没有人来保护我啊。 有只狐狸,从熊都出来。 苍天上帝啊,难道就让它作恶死去吗? 难道没有嘉石可以惩处它吗?只是畏惧那文书。 什么时候才能有光明呢?没有人能帮得上我。 显赫盛大啊,那是天子的威严。 如今我安康了,那邪恶之人为何还来? 众多的田野,是万国的丰收。 如今我百姓众多了,为何对山海还要征收赋税呢?
赏析
这首诗以“有狐”起兴,借狐狸的形象来暗喻一些恶人或不好的现象。诗中表达了对社会不公、人民苦难的忧虑和不满。作者描绘了狐狸的肆无忌惮,以及人们的无奈和期望。同时,也提到了天子的威严,但又对一些现实问题提出了质疑,如对人民的盘剥等。整首诗语言简洁,意境深沉,通过对比和象征的手法,反映了当时社会的一些矛盾和问题,表达了作者对人民的同情和对社会正义的渴望。