(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西域(xī yù):汉代以后对玉门关、阳关以西地区的统称,这里指鹦鹉的来源地。
- 珍禽:珍贵的鸟类,这里指鹦鹉。
- 解语声:能够理解人语并模仿人说话。
- 拂云翎:能够触碰到云彩的翅膀,形容鹦鹉飞得高。
- 孝慈:孝顺慈爱。
- 禀:具有,天赋。
- 淳和性:淳朴和善的品性。
- 辩惠:聪明而有口才。
- 毳衣(cuì yī):用鸟兽细毛织成的衣服。
- 琐殿:雕刻着花纹的宫殿。
- 香稻:芳香的稻谷。
- 雕衡:有雕饰的衡木,这里可能指宫殿前的栏杆之类。
- 上林:原指秦汉时的上林苑,是皇帝游猎的地方,这里泛指皇家园林。
翻译
来自西域的珍贵鹦鹉能够理解人语并发出声音,它高高飞翔时展开那能够触碰到云彩的翅膀。它具有孝顺慈爱、淳朴和善的品性,聪明善辩却并非为了迎合世俗的听闻。舞蹈结束后,它穿着细毛织成的衣服栖息在雕花的宫殿里,啄食完芳香的稻谷后站立在宫殿前的栏杆上。皇家园林里的鹰犬众多,而鹦鹉却独独得到了君王的格外青睐。
赏析
这首诗以鹦鹉为主题,通过对鹦鹉的外貌、品性、行为以及在宫廷中的地位的描写,展现了鹦鹉的独特魅力。诗的前两句描绘了鹦鹉的能言善飞,表现出它的不凡。中间两句则强调了鹦鹉的美好品性和不为世俗所动的特点,同时也描绘了它在宫廷中的生活场景。最后两句通过与上林苑中的鹰犬对比,突出了鹦鹉得到君王喜爱的特殊地位。整首诗用词优美,意境丰富,既写出了鹦鹉的可爱之处,又隐隐透露出一种对宫廷生活的描绘和对得宠者的关注。