(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雏(chú):幼小的鸟,这里指小燕子。
- 徘徊:在一个地方来回地走,比喻犹豫不决。
- 集:栖息。
- 趐(xuè):同“翅”。
- 栖蛰(qī zhé):栖居冬眠。
- 汲汲(jí jí):形容急切的样子,这里指人们忙碌而又急切的生活状态。
翻译
双燕一同在秋风中飞翔,小燕子已经长大,巢也空了。 它们在巢边来回飞翔,不忍离去,因为主人的恩情深厚。 秋风是多么的急啊,燕子们不知该飞往何处栖息。 它们奋力振翅高飞,向着南山暂且去栖居冬眠。 等到明年春风和煦时,它们还会回到雕梁之上站立。 看到这情景让我心生感慨,想到人生在世,人们忙碌而又急切,如同白驹过隙。
赏析
这首诗以双燕为线索,通过描写双燕的生活状态和行为,表达了诗人对时光流逝、生命变迁的感慨。诗中首先描绘了双燕在秋风中,小燕子已经长大离巢的情景,表现出生命的成长和变化。双燕徘徊不忍离去,体现了它们对旧巢和主人的眷恋之情,也暗示了人们对过去美好时光的怀念。接着,诗中描写秋风之急,燕子们为寻找栖息之所而奋翅高翔,前往南山栖蛰,展现了生命在面对环境变化时的适应和挣扎。最后,诗人想到明年春风和暖时,双燕还会归来,而人生却如白驹过隙,忙碌而又匆忙,表达了对人生的思考和对生命的珍惜。整首诗语言简洁,意境深远,以燕喻人,富有哲理。