忆萧翀

· 刘崧
闻尔去南溪,移船驻水西。 家人应共载,书帙得同携。 道在隆污定,时危去住齐。 风尘嗟两地,何处觅封题。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧翀(chōng):人名。
  • 南溪:一个地名。
  • 水西:另一处地名。
  • 帙(zhì):书、画的封套,用布帛制成。
  • 隆污:指世道的盛衰或政治的兴废。
  • 封题:书信的封缄和题签。

翻译

听闻你前往南溪,乘船停驻在水西。 家人应该一同随行,书籍也能够一同携带。 道理在于世道盛衰有定,时势危艰,去留皆同。 在这风尘之中,你我两地相隔,何处能寻觅到书信的封缄和题签呢。

赏析

这首诗是诗人对友人萧翀出行的一种思念和感慨。诗的首联点明友人的去向,颔联描述了友人出行时的情景,携带家人和书籍。颈联则表达了对世道兴衰和时势危艰的看法,认为在这样的情况下,人们的去留往往是不由自主的。尾联则抒发了诗人与友人两地相隔,难以传递书信的无奈和嗟叹。整首诗语言简洁,意境深沉,通过对友人出行的叙述,反映了当时的社会背景和人们的无奈心境。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文