雨中送萧翀还南溪

· 刘崧
江云泄泄雨丝丝,相送桥南独去时。 岁晏秖伤为别苦,山寒应恨到家迟。 地毛久报征输急,野哭犹传战伐悲。 知有茆檐风雪夜,若为拥叶共哦诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泄泄(yì yì):形容云飘动的样子。
  • (zhǐ):同“只”。
  • 岁晏:年末,一年将尽的时候。
  • 地毛:指地上生长的庄稼。

翻译

天上的江云缓缓飘动,丝丝细雨飘洒而下,在桥南我独自送你离去。 年关将近,只为这分别之苦而悲伤,山中寒冷,到家恐怕会很晚,这也让人担忧。 地上的庄稼早就传来赋税催缴急迫的消息,野外的哭声中还传出战争带来的悲哀。 知道你回到家在那茅草屋的风雪之夜,如果能一起围着火炉拥着树叶共同吟诗该多好啊。

赏析

这首诗以雨中送别为背景,描绘了离别的愁苦和对社会现实的感慨。首联通过描写江云、细雨,烘托出送别的氛围。颔联表达了对分别的痛苦和对友人归途艰难的担忧,体现了诗人对友人的关切。颈联反映了当时社会赋税沉重和战争带来的苦难,展现了诗人对民生的关注。尾联则想象友人到家后的情景,表现出对相聚和吟诗的向往,也透露出对现实困境的一种超脱和对友情的珍视。整首诗情感真挚,意境深沉,语言质朴,将离情别绪与社会现实相结合,富有感染力。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文