(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 炼师:原指德高思精的道士,后作一般道士的敬称。(liàn shī)
- 岩扉:山洞的门。(yán fēi)
- 嶂:直立像屏障的山峰。(zhàng)
- 紫霞客:指修仙的人或神仙。(zǐ xiá kè)
翻译
昨夜东风吹到了山洞的门,观察万物应知道宁静才不会违背自然之道。 碧绿的山峰上花开得灿烂,山峦如同绣品一般美丽,绿色的池塘边草长得茂盛,仿佛水都生出了绿衣。 在石头上摊开书卷,一边坐着下棋,在林间让人送酒,然后拄着拐杖回来。 却想起了住在西山的修仙之人,不知他在何处仙游,寄来的书信也稀少。
赏析
这首诗描绘了山中的美好景色以及诗人对左炼师的思念。诗的首联通过东风吹到岩扉,引出对自然之静的感悟。颔联以生动的笔触描绘了山中花开山绣、草满水衣的美景,色彩鲜艳,画面感强。颈联写诗人在山中的闲适生活,卷书石上弹棋坐,送酒林间负杖归,表现出一种悠然自得的心境。尾联则表达了对左炼师的思念之情,以及对其仙游之地的遐想,同时也透露出书信稀少的遗憾。整首诗意境优美,语言清新,将山中的景色与诗人的情感巧妙地融合在一起,给人以美的享受。