风寒翠筱娟娟净

· 刘崧
閒闻竹上雨,疑是花间露。 何以遗所思,秋风飒迟暮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xiǎo):细竹子
  • 娟娟:美好的样子
  • (wèi):给予,馈赠

翻译

风寒冷冽,翠绿的细竹美好而洁净。 悠闲地听到竹子上的雨声,怀疑那是花丛间的露水。 拿什么来送给我所思之人呢?秋风飒飒,已到迟暮之时。

赏析

这首诗描绘了一幅寒冷秋风中,翠竹洁净美好的画面。“风寒翠筱娟娟净”,通过“风寒”突出了环境的清冷,“翠筱娟娟净”则细腻地描绘了竹子的翠绿与洁净,给人以清新之感。“闲闻竹上雨,疑是花间露”,将竹上的雨声与花间的露水联系起来,富有想象力,同时也营造出一种幽静的氛围。“何以遗所思,秋风飒迟暮”,在秋风飒飒的迟暮之时,诗人思考着能拿什么送给思念之人,流露出一种淡淡的忧愁和思念之情。整首诗意境清新,情感细腻,以景衬情,表达了诗人在特定环境下的内心感受。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文