题遂溪同由驿

· 刘崧
山晚鸦啼木栅城,征人暂驻马前旌。 荒原漠漠风沙晚,犹隔雷阳二月程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遂溪:地名,在今广东湛江境内。
  • 驿(yì):驿站,古代供传递公文的人中途换马、休息的地方。
  • 木栅城:用木栅栏围成的城。
  • (jīng):旗子。
  • 漠漠:广漠而沉寂。
  • 雷阳:地名,在遂溪附近。

翻译

傍晚时分,山边的鸦雀在木栅栏围成的城中啼叫,远行的人暂且停驻,马前的旗子也静止不动。这片荒原广阔沉寂,风沙在傍晚时分刮起,此地距离雷阳还有两个月的路程。

赏析

这首诗描绘了一个傍晚时分在遂溪同由驿的场景。诗的前两句通过“鸦啼”“木栅城”“征人”“马前旌”等意象,营造出一种孤寂、苍凉的氛围。后两句进一步描写了荒原的景象以及此地与雷阳的距离,突出了环境的荒凉和行程的遥远。整首诗以简洁的语言,表达了诗人在旅途中的疲惫和对前路的迷茫,同时也反映了当时旅途的艰辛。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文