(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沙渚(zhǔ):小沙洲。
- 邑:城镇,这里指有人聚居的地方。
- 水岩阿(ē):山边的水畔。
- 篱落:篱笆。
翻译
小船停泊在小沙洲的外面,聚居之地靠近山边的水畔。 海边的居民混杂多样,陡峭的悬崖边古木众多。 犬吠声从篱笆间传来,月色浸染着烟雾笼罩的水面。 傍晚时分听到渔人唱歌,推开船篷放声高歌。
赏析
这首诗描绘了一个宁静而又富有生活气息的夜晚泊船场景。首联点明船只的停泊位置以及周边环境。颔联描述了海边居民的情况和周围的自然景观,展现出此地的特色。颈联通过犬吠和月色,营造出一种宁静祥和的氛围。尾联则以听到渔歌后推篷浩歌作结,表现出诗人的畅快心情。整首诗语言简洁,意境优美,生动地描绘了三水夜泊时的所见所闻所感,让读者感受到了夜晚水边的宁静与美好。