(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 科铜:摊派征收铜。(“科”,kē,本义指品类、等级,这里用作动词,指分摊、征派)
- 徵鎗:征收长枪。(“徵”,zhēng,召集)
- 丁男:成年男子。
翻译
砍树来修建城墙并且运输粮食,摊派征收铜还要征收长枪。 耕牛被搜刮殆尽,成年男子也都死去,不相信官府的田地不会变成荒地。
赏析
这首诗描绘了百姓在沉重的赋税和劳役压迫下的悲惨生活。诗中通过“伐木修城更运粮”“科铜采箭又徵鎗”表现了百姓所承担的繁重劳役和赋税,“耕牛掠尽丁男死”则突出了百姓的困苦已经到了极其严重的程度,连耕牛和成年男子都难以幸免。最后一句“不信官田不解荒”,以强烈的质疑表达了作者对这种不合理现象的愤慨和对百姓命运的同情。整首诗语言简洁,意境深沉,深刻地反映了社会的黑暗和百姓的苦难。