茌平县

· 刘崧
山东征客几时归,榆荚成钱草似衣。 政自羁愁无着处,马头忽见雉双飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 征客:指征戍之人,出征的士兵。(“征”,zhēng)
  • 榆荚:榆树的果实。(“荚”,jiá)
  • 羁愁:羁旅之愁。(“羁”,jī)

翻译

在山东出征的人什么时候才能回来呢?榆树的果实已长成铜钱般大小,地上的草长得如衣服一般茂盛。心中正因羁旅的忧愁无处排遣,忽然在马前看到一对野鸡双双飞起。

赏析

这首诗以问句开篇,表达了对征客归期的期盼,流露出一种淡淡的忧伤。诗中通过描写榆荚成钱、草似衣的景象,烘托出时光的流逝和环境的幽静。而“政自羁愁无着处”则直接点明了诗人内心的愁苦,这种愁苦在看到马头前双飞的雉鸡时达到了一个小高潮,同时也使得诗人的情感更加深沉和复杂。整首诗意境清幽,情感真挚,用简洁的语言表达了诗人对征客的思念以及自己的羁旅之愁。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文