既四月末予西轩牡丹一枝最后开与戎葵掩映特盛时叔铭适自保定归隐若有相待之意因命酌快赏叔铭再用前绝句韵为寄兴不能已仍用韵奉答并忆吕本拙佥宪按事中山未还归日当共一笑云
有客邯郸久未回,西厅无奈好花开。
当筵纵赏何由共,日日开轩扫翠苔。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 邯郸(hán dān):古代赵国都城,这里借指远行的人(吕本拙)去的地方。
- 轩:有窗户的小屋。
- 翠苔:绿色的苔藓。
翻译
有一位朋友在邯郸很久没有回来,西厅里无奈却有美丽的花儿盛开着。在筵席上尽情观赏,却无人共同分享,只能每天打开小屋的窗户,清扫那绿色的苔藓。
赏析
这首诗以花开花落的景象,抒发了作者对友人的思念和期待。诗中的“有客邯郸久未回”,点明了友人的远行未归,而“西厅无奈好花开”则以花开的美好与无人共赏的无奈形成对比,烘托出作者的寂寞之感。“当筵纵赏何由共,日日开轩扫翠苔”进一步表达了作者希望与友人共同欣赏美景的愿望,以及在等待中略显寂寥的心情。整首诗情感细腻,通过简单的场景描写,传达出了深深的思念之情。

刘崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。
► 2548篇诗文