甲戍四月过蓬辣滩
榄潭东下溪流恶,恶滩自古传蓬辣。平澎百里闻鍧雷,怪石谽谺剑相搏。
百夫推挽仆且僵,仓黄急唤黄头郎。须臾修绠忽中绝,一落千丈魂飞扬。
蛟螭磷磷齧舟碎,命如蚶蚬遭沸汤。呜呼,命如蚶蚬遭沸汤,君欲南征殊莫忙。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 榄潭:地名,今位置不详。
- 谽谺(hān xiā):形容山谷空旷幽深的样子,这里形容怪石的样子。
- 鍧(hōng)雷:形容大声的雷声。
- 推挽:推牵拉拽。
- 仆且僵:跌倒且僵硬,形容疲惫不堪。
- 仓黄:同“仓皇”,匆忙急迫。
- 黄头郎:船夫。
- 修绠(gěng):长绳。
- 蛟螭(chī):蛟龙,泛指水族。
- 磷磷:水中石头突立的样子,这里形容蛟龙的鳞片。
- 齧(niè):咬。
- 蚶蚬(hān xiǎn):贝类,生活在浅海泥沙中,这里用以比喻生命的脆弱。
翻译
船从榄潭向东下行,溪流凶险,而蓬辣滩从古时起就以险恶闻名。在平坦的澎湖行驶百里都能听到如雷鸣般的涛声,怪石嶙峋幽深,如剑相互搏击。 上百名纤夫推拉着船,疲惫不堪几近倒下,匆忙急切地呼唤船夫。不一会儿,长长的绳索突然断裂,船一下子落下千丈,人们的魂魄都仿佛要飞扬出去。 蛟龙般的水族咬碎船只,性命就如同蚶蚬置身于沸水中一般。唉,性命如同蚶蚬置身于沸水中,您想要向南出征可千万不要匆忙啊。
赏析
这首诗生动地描绘了过蓬辣滩时的惊险场景。诗人通过对溪流、怪石、涛声以及行船过程中遇到的危险的描写,如“平澎百里闻鍧雷,怪石谽谺剑相搏”“百夫推挽仆且僵,仓黄急唤黄头郎”“须臾修绠忽中绝,一落千丈魂飞扬”“蛟螭磷磷齧舟碎,命如蚶蚬遭沸汤”,营造出一种紧张、恐怖的氛围,让读者仿佛身临其境,感受到行船的艰难与危险。最后一句“呜呼,命如蚶蚬遭沸汤,君欲南征殊莫忙”则是诗人的感慨,表达了对生命的珍视和对匆忙行事的警示。整首诗语言生动形象,意境深邃,给人以深刻的印象。