沙河闸

· 刘崧
数家茆屋是沙河,废闸当河乱石多。 大船东下好扶舵,泗水西流当奈何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茆屋:(máo wū)茅屋。
  • 废闸:损坏废弃的水闸。
  • 扶舵:掌控船舵,指引航向。
  • 泗水:河流名。此处提及泗水西流,或许是用以形容某种无奈或逆势的情况。

翻译

有几户人家的茅屋处在沙河旁,废弃的水闸对着河流,河中有许多乱石。大船往东下行得好好掌控船舵,可泗水向西流去又能怎么办呢。

赏析

这首诗描绘了沙河的景象以及其中蕴含的一种无奈之感。诗的前两句通过“数家茆屋”“废闸”“乱石多”等元素,刻画了沙河的荒凉与破败。后两句则以大船东下需扶好舵,对比泗水西流的无可奈何,进一步强调了这种无力改变现状的情绪。整首诗语言简洁,意境萧瑟,透露出作者对世事的某种感慨和思考。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文