观野烧

· 刘崧
牧童敲火枯柳根,青烟猎猎起荒原。 回风吹入蓬科去,烧却东家桑枣园。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 敲火:敲石取火。(“敲”读音:qiāo)
  • 猎猎:形容风声或火势旺盛的样子。(“猎”读音:liè)
  • 荒原:荒凉的原野。
  • 回风:旋风。
  • 蓬科:草科,草丛。

翻译

牧童在枯柳根处敲石取火,青烟袅袅在荒凉的原野上燃起。旋风将火吹入草丛中,火势蔓延,把东边人家的桑枣园给烧着了。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了一个野外烧火的场景,以及由此引发的意外后果。诗的前两句通过“牧童敲火”“青烟猎猎”“起荒原”等描写,展现出了野外烧火的画面,给人一种生动的视觉感受。后两句则通过“回风吹入蓬科去”,引出了火灾的发生,“烧却东家桑枣园”则点明了火灾的后果。整首诗节奏明快,语言简练,既描绘了自然景象,又反映了人类活动可能带来的意外情况,给人以一定的警示。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文