阳榖道中辞春

春入桃源许避秦,武陵舟子是前身。 可令岁月随流水,一任莺花绻主人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阳榖(gǔ):地名。
  • 避秦:指躲避秦朝的苛政,后借指躲避战乱或暴政。
  • 武陵:在今湖南常德,晋代陶渊明的《桃花源记》中提到的桃花源所在地。
  • 舟子:船夫。
  • 绻(quǎn):这里可理解为留恋、缠绵。

翻译

春天来到这如桃花源般的地方,或许可以像躲避秦朝战乱那样寻求安宁,感觉自己就像是武陵的船夫的前世。 可以让岁月如同流水般消逝,任凭那黄莺和春花缠绵留恋着主人。

赏析

这首诗营造了一个如同世外桃源般的意境。诗人以进入桃源避秦为喻,表达了对宁静、安逸生活的向往。诗中的“可令岁月随流水”体现出诗人对时光流逝的一种豁达态度,而“一任莺花绻主人”则描绘了春天的美好景象以及人与大自然的和谐相融。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人在春景中的独特感受和对生活的思考。

刘宗周

刘宗周

明浙江山阴人,字起东,号念台,晚改号克念子。万历二十九年进士,授行人。天启元年为仪制主事,历右通政,以劾魏忠贤,削籍归。崇祯元年召为顺天府尹,数上疏忤思宗意,遂谢病归。八年再召授工部左侍郎,累擢左都御史,复以论救姜埰、熊开元革职归。福王监国时,起故官,劾马士英、高杰、刘泽清,争阮大铖不可用,不听,遂告归。南都亡,绝食二十三日卒,门人私谥正义。治理学以慎独为宗,力倡诚敬之说。曾筑證人书院,讲学于蕺山,人称蕺山先生。有《周易古文钞》、《圣学宗要》、《刘蕺山集》等。 ► 113篇诗文