予甥龙务大以侍亲南归来告别因怀儿子平原书五十六字遗之
丹凤翩翩五綵衣,也随计吏上京畿。
十年便可从师学,千里还应念母归。
水驿行经春草绿,天门朝罢雪花飞。
阿原久别怜渠小,此去相看愿莫违。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 计吏:古代州郡掌簿册登记的官员,这里指出使或入京汇报的官吏。
- 京畿(jīng jī):国都及其行政官署所辖地区。
- 水驿:水路驿站。
- 天门:此指宫殿之门。
翻译
外甥龙务大穿着五彩的华美衣服,如同翩翩起舞的丹凤,跟随计吏前往京城。十年后便可拜师学习,纵然千里之外也应念着母亲归来。他沿着水路驿站前行,会看到春天绿草如茵,在宫殿朝见结束后,或许会看到雪花纷飞的景象。阿原(可能是平原的昵称)和他久别,我怜惜阿原还小,这次前去相见,希望不要违背彼此的心愿。
赏析
这首诗是诗人刘崧对外甥龙务大侍亲南归后又要前往京城的赠别之作。诗中先描绘了外甥的风采和出行的情景,接着表达了对他学成归来、念母归家的期望。然后通过描写水驿的春景和天门朝罢的情景,增添了诗歌的意境和想象空间。最后则表达了对儿子平原和外甥相见的祝愿,体现了诗人对亲人的关爱和牵挂。整首诗语言朴实,情感真挚,用简洁的语言表达了丰富的情感。