白阁为王太守寿夫题

秦中白阁号奇峰,复有高人此托踪。 玉骨崚嶒堪比德,云衣变化竟从龙。 窗开霄汉琴书润,路出松篁杕屦重。 青壁丹崖非易造,几回西望兴还浓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秦中:今陕西省中部平原地区,因春秋战国时属秦国而得名。
  • 白阁:地名,山峰名。
  • 崚嶒(léng céng):形容山高峻突兀。
  • 云衣:指像云一样的衣裳。
  • 霄汉:指天空。
  • 松篁(huáng):指松树与竹子。
  • 杕屦(dì jù):指孤独的步行者。杕,树木孤立的样子。
  • 青壁丹崖:形容山峰险峻,峭壁为青色,岩石为红色。

翻译

在秦地中有一座名为白阁的奇峰,又有高尚之人在此留痕隐居。(此托踪:在此寄托踪迹,意为隐居)这人的品质如高峻的山峰般刚正,他的变化如云彩般神奇,仿若追随蛟龙。窗户敞开,面对着天空,使琴书也沾润了天地之气,沿着松竹间的小路出行,孤独的步行者步履沉重。那青色的峭壁和红色的山崖并非轻易造就,我多次向西遥望,兴致依然浓厚。

赏析

这首诗描绘了秦中白阁的雄伟奇丽以及高人在此的隐居生活。首联点明白阁是奇峰,且有高人隐居于此,引起读者兴趣。颔联通过描写人的品德和变化,以山之高峻比拟人的品德,以云之变化象征人的神奇,富有想象力。颈联写窗户对着天空,琴书受其滋润,以及松竹间小路出行的情景,营造出一种清幽的氛围。尾联强调青壁丹崖的险峻不易造就,表达了诗人对白阁的喜爱和向往,以及多次远望仍兴致浓厚的情感。整首诗意境优美,语言凝练,将自然景观与人文情感相结合,给人以美的享受。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文