步月

· 刘崧
乘凉步月过西邻,草露霏微湿葛巾。 一径竹阴无犬吠,飞萤来往暗随人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 步月:指在月下散步。
  • 刘崧(sōng):人名。
  • 霏微:雾气、细雨等弥漫的样子。

翻译

在天气凉爽时于月下散步经过西边的邻居家,草木上的露水雾气弥漫微微打湿了葛布头巾。一条小路上竹子的阴影里没有狗的叫声,飞舞的萤火虫来来往往暗暗地跟随人。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静而富有诗意的夏夜之景。首句点明事件与时间背景,展现出诗人乘凉散步的闲适。“草露霏微湿葛巾”,细致地描写了露水的状态,营造出一种湿润、清幽的氛围。“一径竹阴无犬吠”进一步突出环境的安静,竹影小径更增添了清幽意境。末句写萤火虫暗随人,给画面增添了些许灵动与趣味。全诗营造的氛围宁静而美好,展现了诗人对这种静谧夏夜的喜爱与享受。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文