(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 待诏:官名,汉代以才技征召士人,使随时听候皇帝的诏令,谓之待诏。后成为文词臣下等待皇帝诏命的称呼。(“诏”读音:zhào)
- 郁苍:形容草木茂盛的样子。
- 瑶章:对他人诗文、信札的美称。
- 霞灿:像霞光一样灿烂。
- 锦轴:装潢华贵的卷轴。
- 云蒸:像云一样升腾。
- 芹藻:两种水生植物,古人常用以比喻贡士或才学之士。(“藻”读音:zǎo)
- 潋滟:水波荡漾的样子。
- 未央:未尽,未已,没有完结。
翻译
层峦叠嶂直入云霄,气势茂盛苍翠,山名为待诏在城邑的旁边。 美好的诗文如霞光灿烂,如神龙腾跃,华贵的卷轴如云升腾,似彩凤翔舞。 碧池中的芹藻在清晨水波荡漾,莲花形的金烛在夜晚辉煌明亮。 饶阳原本就出产英雄豪杰之辈,每年的征召文书都从宫廷中发出。
赏析
这首诗描绘了待诏山的壮丽景色以及饶阳地区的人文风貌。诗的首联写出了待诏山的雄伟气势和位置。颔联通过对诗文和卷轴的赞美,展现出当地的文化底蕴。颈联描绘了池中的植物和夜晚的烛光,增添了画面的美感。尾联则强调了饶阳地区人才辈出,每年都有朝廷的征召文书发出,体现了对当地人才的肯定。整首诗意境优美,用词华丽,将自然景观与人文特色巧妙地结合在一起,表达了作者对这片土地的赞美之情。