公文契尚书由参政山西入拜礼部而予以侍郎起于家同日拜命赴南宫今承恩致仕又适同日公文有别业在溧阳予将南还泰和于别也不能以无词焉因赋二律诗为赠
早春并命拜南宫,日日承宣在掖东。
奏对总称人似玉,追趋偏感鬓如翁。
考文虎观瑶编合,赐馔龙庭绮席同。
共沐恩波向三月,敢将衰朽附群公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 掖东:指宫中东侧,这里代指宫廷。“掖”读音为“yè”(注音以现代汉语拼音标注为准)
- 追趋:追随,趋奉。
- 虎观:汉代宫名。汉章帝时会群儒于此,讲论五经。
- 瑶编:珍贵的书籍。
- 赐馔:皇帝赏赐的食物。
- 龙庭:借指宫廷。
- 绮席:华丽的席具。
翻译
在早春时节我们一同被任命在南宫任职,每天在宫廷的东侧接受皇帝的诏令并负责上传下达。 在朝堂上回答问题时,大家都称赞他人品如美玉,而我在追随侍奉时却偏偏感慨自己已双鬓如霜似老翁。 在虎观研讨考察文献,将珍贵的书籍编订整合,在宫廷中获得赏赐的食物,共同坐在华丽的席上。 我们一同沐浴着皇帝的恩泽到了三月,怎敢以我这衰老无用之身来攀附诸位公卿呢。
赏析
这首诗讲述了作者与公文契尚书一同被任命为官的经历以及作者的一些感慨。诗的前两句描述了他们同时在早春被任命于南宫,承担着宫廷中的职责。接下来的两句,通过对比他人的美好品质和自己的衰老之感,表现出作者的复杂心情。后面两句则提到了在虎观研讨文献和在宫廷中接受赏赐的情景,展现了他们所享受到的皇恩。最后一句,作者表达了自己的谦逊,认为自己不敢高攀其他公卿。整首诗语言典雅,情感真挚,既描绘了官场的情景,又抒发了作者的内心感受。