隐云诗

· 刘崧
高人家住青山下,爱入浮云事隐居。 窈窕深迷三径曲,玲珑低护八窗虚。 似闻鸡犬鸣天上,遥见蓬壶入海隅。 相望博溪同万里,何由踪迹问樵苏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 窈窕(yǎo tiǎo):形容女子文静而美好,这里指幽深的样子。
  • 三径:指代隐士的家园。
  • 玲珑:形容物体精巧细致。
  • 八窗虚:形容窗户宽敞明亮。
  • 蓬壶:传说中的海上仙山。
  • 樵苏:打柴割草的人,也泛指平民百姓。

翻译

高人居住在青山之下,喜爱融入浮云之中过着隐居生活。 幽深的小路曲折迷离,精致的居所低处围护着宽敞明亮的八扇窗户。 似乎听到鸡犬之声从天上传来,远远望见海上的仙山蓬莱好像伸入到海边。 与博溪相隔万里相互遥望,又怎能通过询问打柴割草之人来得知他的踪迹呢。

赏析

这首诗描绘了一位隐居在青山下的高人的生活环境和情境。诗的首联点明了高人隐居的地点和他对隐居生活的热爱。颔联通过对幽深小径和精致居所的描写,展现出隐居之地的宁静和美好。颈联运用想象,听闻似从天上传来的鸡犬声,远望如在海隅的蓬壶仙山,增添了一种神秘的氛围。尾联则表达了诗人对高人踪迹难寻的感慨。整首诗意境优美,语言简练,通过对景物的描写和想象,烘托出隐居生活的闲适与神秘,同时也流露出诗人对这种生活的向往和对高人的敬仰之情。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文