寄谢可用

· 刘崧
五年不见谢玄晖,长忆澄江送客归。 风雨惊心佳节换,江山回首旧游非。 荒城日落群乌集,极浦天寒一雁飞。 仙女峰前金橘熟,题封何日到林扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谢玄晖:指南朝诗人谢朓(tiǎo),字玄晖,这里借指谢可用,赞其有谢朓之才。
  • 澄江:清澈的江水。
  • 佳节:美好的节日。
  • 仙女峰:地名。
  • 林扉:山林中的屋舍。

翻译

已经五年没有见到谢可用了,我长久地回忆起在清澈的江水上送他归去的情景。 风雨令人惊心,美好的节日不断变换,回过头来看那江山,旧时同游的情景已不再。 荒凉的城边太阳落下,一群乌鸦聚集在一起,极为遥远的水边,天气寒冷,只有一只大雁在飞翔。 仙女峰前的金橘已经成熟,可什么时候才能把写好的书信送到那山林中的屋舍呢?

赏析

这首诗表达了诗人对友人谢可用的思念之情。首联通过“五年不见”和“长忆”,直接表达了对友人的思念以及对过去送别场景的回忆。颔联则借风雨和佳节的变换,以及江山旧游的不再,烘托出时光流逝和物是人非的感慨。颈联通过描写荒城日落、群乌集和极浦天寒、一雁飞的景象,渲染出一种凄凉的氛围,也进一步加深了诗人内心的孤独和对友人的思念。尾联提到仙女峰前的金橘已熟,询问书信何时能送达友人的住处,再次表达了对友人的牵挂和期盼相见的心情。整首诗情景交融,情感真挚,语言简练而富有意境。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文