(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 志士:有远大志向的人。
- 劳人:指辛苦劳作的人。
- 譬彼:比如那。
- 薤(xiè):一种植物。
翻译
有志向的人悲伤白天太短,劳苦的人苦于白天漫长。好比那沟中的流水,惋惜这薤叶上的寒霜。胡地的鹰在雨雪中矫健飞翔,越地的鸟想着向南翱翔。事物的道理本来就有所寄托,东方西方怎么可以衡量。希望那富贵人家的子弟,不要为年老力衰而悲伤。
赏析
这首诗通过对比志士与劳人对时间的不同感受,以及对各种生物的特性的描述,表达了时光易逝、事物各有其特点和规律的感慨。诗中用“沟中水”和“薤上霜”的易逝来象征时光的短暂,用“胡鹰矫雨雪”和“越鸟思南翔”来体现不同生物的习性和对环境的适应。最后,诗人劝告富贵人家的子弟不要为衰老而悲伤,暗示人们应该珍惜时光,接受事物的自然规律。整首诗语言简练,寓意深刻,富有哲理。