闲居七咏孙建侯赋

大江如鸭绿,荡漾对糟丘。 座上客常满,何如孙楚楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸭绿:(yā lǜ) 形容江水颜色像鸭子的绿色羽毛一样。
  • 荡漾:水面微微动荡。
  • 糟丘:指酒糟堆积成的小山,比喻酒宴。
  • 孙楚楼:古代名楼,此处可能指代孙建侯的居所或宴会场所。

翻译

大江的水色如同鸭子的绿色羽毛,波光粼粼地对着酒宴之地。 座位上总是坐满了宾客,这样的盛况又怎能比得上孙楚楼呢?

赏析

这首作品通过描绘大江的美丽景色和宴会的热闹场景,表达了诗人对友人孙建侯居所的赞美。诗中“大江如鸭绿”一句,以生动的比喻描绘了江水的颜色,给人以视觉上的美感。后两句则通过对比,突出了孙楚楼的非凡之处,展现了诗人对友人生活的向往和羡慕之情。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文