节妇诗
沧海无情波浪急,万里胡为远行役。
北风高高望不归,鸳凤惟深泪双滴。
百年甘作未亡人,花香草色空复春。
容颜惨淡废膏沐,妆台明镜荒浮尘。
孤灯夜长耿不寐,皓月当空霜满地。
矫首沧溟愁奈何,化身安得如精卫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沧海:大海。
- 波浪急:波浪翻滚,形容海浪汹涌。
- 胡为:为何。
- 远行役:远行服役,指远行劳作或征战。
- 北风高高:北风呼啸,形容风势强劲。
- 鸳凤:鸳鸯和凤凰,常用来比喻恩爱夫妻。
- 未亡人:寡妇。
- 膏沐:指化妆用的油脂。
- 矫首:抬头。
- 沧溟:大海。
- 精卫:神话中的鸟,传说它不断地衔石填海,比喻不屈不挠的精神。
翻译
大海无情,波浪汹涌,万里之外为何要远行服役? 北风呼啸,高远无望,鸳鸯凤凰只能深泪双滴。 百年愿作寡妇,花香草色空自迎来春天。 容颜惨淡,废弃了化妆,妆台明镜上浮满了尘埃。 孤灯长夜,难以入眠,皓月当空,霜雪覆盖大地。 抬头望着沧海,愁绪万千,如何能像精卫那样化身填海。
赏析
这首作品描绘了一位节妇的孤独与哀愁。诗中,“沧海无情波浪急”象征着生活的艰难与无常,“万里胡为远行役”则表达了节妇对远方服役丈夫的思念与不解。诗中的“鸳凤惟深泪双滴”以鸳鸯和凤凰的比喻,形象地描绘了节妇的孤独与悲伤。后文通过“未亡人”、“废膏沐”、“荒浮尘”等词,进一步刻画了节妇的悲惨境遇和内心的凄凉。结尾的“矫首沧溟愁奈何,化身安得如精卫”则抒发了节妇对命运的无奈与抗争,表达了她渴望像精卫一样不屈不挠,改变命运的强烈愿望。整首诗情感深沉,意境凄美,展现了节妇坚韧不拔的精神风貌。