宜春九咏春日

醉后铜街并马行,少年游侠气纵横。 红楼尽是宜春苑,青帝先开不夜城。 明月自随歌扇转,长河还向酒杯倾。 呼关竟觅平康宿,守吏何须问姓名?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铜街:古代洛阳的一条街道名,这里指繁华的街道。
  • 游侠:古代指行侠仗义的年轻人。
  • 气纵横:形容意气风发,豪情万丈。
  • 红楼:指华美的楼阁,通常与歌舞妓院相关。
  • 宜春苑:古代皇家园林,这里泛指游玩的地方。
  • 青帝:古代神话中的东方之神,主春。
  • 不夜城:形容城市夜晚灯火通明,如同白昼。
  • 歌扇:歌舞时用的扇子。
  • 长河:这里可能指银河,也可能是比喻酒如长河。
  • 酒杯倾:形容饮酒之多。
  • 呼关:呼唤守门人。
  • 平康:古代长安的一条街道,以妓院众多著称。
  • 守吏:守门的小吏。

翻译

醉酒后,在繁华的街道上并肩骑马而行,少年游侠的豪情壮志四溢。 华美的楼阁遍布,如同宜春苑一般,青帝先让这座城市变成了不夜之城。 明月随着歌舞的扇子转动,银河似乎也向酒杯倾泻。 呼唤守门人,竟然是为了寻找平康宿,守门的小吏又何必询问姓名呢?

赏析

这首作品描绘了明代文人邓云霄在春日里与朋友醉酒游玩的情景。诗中,“铜街并马行”和“少年游侠气纵横”展现了诗人与朋友们意气风发的少年形象。后两句通过“红楼”和“青帝”的描绘,将游玩的场景渲染得如同仙境,充满了春日的生机与活力。最后两句则透露出诗人对于世俗礼节的超然态度,表达了他们放浪形骸、不拘小节的生活态度。整首诗语言华丽,意境开阔,情感热烈,展现了明代文人豪放不羁的生活风貌。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文