再用韵简沈文举

· 郑真
早向吴淞数俊英,移家住近凤阳城。 蜀中自古称扬子,洛下从今重贾生。 共说相门频吐哺,终烦御手为调羹。 九重步武星辰近,好听春风玉佩声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吴淞:地名,位于今上海市。
  • 凤阳城:地名,位于今安徽省凤阳县。
  • 蜀中:指四川地区。
  • 扬子:指扬雄,西汉著名文学家、哲学家、语言学家。
  • 洛下:指洛阳,古都之一。
  • 贾生:指贾谊,西汉著名文学家、政治家。
  • 吐哺:比喻贤臣辅佐君主,出自《史记·鲁周公世家》。
  • 调羹:比喻治理国家,出自《尚书·说命下》。
  • 九重:指皇宫,比喻朝廷。
  • 步武:指步伐,比喻接近皇帝。
  • 星辰:比喻皇帝。
  • 玉佩声:比喻高官显贵的声音。

翻译

早年便在吴淞结识了许多才俊,后来移居到了凤阳城附近。自古以来,蜀中就称赞扬雄,而洛阳则推崇贾谊。人们都说,贤臣如相门中的吐哺,最终还需皇帝亲自调理国家大事。在皇宫中,步步接近星辰般的皇帝,最好能听到春风中玉佩的清脆声响。

赏析

这首作品通过地名的转换和历史人物的提及,表达了作者对友人才华的赞赏和对朝廷的向往。诗中“吴淞”与“凤阳城”、“蜀中”与“洛下”形成地理与文化的对比,突出了扬雄与贾谊的历史地位。后两句则通过典故,寓意贤臣辅政与皇帝治国的理想状态,展现了作者的政治抱负和对友人的期望。整首诗语言典雅,意境深远,表达了作者对友人的深厚情谊和对国家政治的美好愿景。

郑真

明浙江鄞县人,字千之。洪武四年举人。官广信教授。治经学长于《春秋》。与兄郑驹、弟郑凤并以文学擅名。尝取诸家格言,著为集传集说集论。有《荥阳外史集》等。 ► 799篇诗文