拟古宫词一百首

报道歌楼怒偃师,六宫长袖尽迟疑。 圣人正奏虞韶乐,学士休裁舞马词。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怒偃师:指宫中的乐师因愤怒而停止演奏。
  • 六宫:指皇帝的后宫。
  • 长袖:指舞女,因古代舞女常穿长袖舞衣。
  • 迟疑:犹豫不决。
  • 圣人:指皇帝。
  • 虞韶乐:古代的一种雅乐,相传为虞舜所作。
  • 学士:指宫中的文官。
  • 舞马词:指关于舞蹈的词曲。

翻译

听说歌楼上的乐师因为愤怒而停止了演奏,后宫的舞女们也都犹豫不决,不敢起舞。皇帝正在欣赏虞舜的雅乐,学士们就不要再创作关于舞蹈的词曲了。

赏析

这首诗描绘了宫中歌舞升平的场景,但同时也透露出一种紧张和不安的气氛。乐师的愤怒和舞女的迟疑,暗示着宫中可能发生了一些不愉快的事情。而皇帝欣赏虞韶乐,则表达了对传统文化的尊重和推崇。整首诗语言简练,意境深远,通过对宫中歌舞场景的描写,反映了当时社会的文化氛围和宫廷生活的复杂性。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文