拟古宫词一百首

春朝太液暖溶溶,新水微茫混碧空。 晓雾飞为神女雨,长桥化作美人虹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太液:指皇宫中的池塘或湖泊,这里特指北京的太液池,即今之北海。
  • 溶溶:形容水波流动的样子,也用来形容水波平静、宽广。
  • 微茫:模糊不清的样子。
  • 碧空:晴朗的天空,因其颜色而称为碧空。
  • 神女雨:神话中神女所降的雨,这里比喻晓雾如雨般飘洒。
  • 美人虹:比喻长桥如美人般美丽,也指彩虹。

翻译

春天的早晨,皇宫中的太液池水波暖洋洋的,流动着,与晴朗的天空融为一体,显得模糊不清。清晨的雾气像是神话中的神女洒下的雨,而那座长桥则像是美人般,化作了美丽的彩虹。

赏析

这首诗描绘了春天早晨皇宫中的美景,通过“太液”、“碧空”、“神女雨”、“美人虹”等意象,构建了一个梦幻般的场景。诗中运用了比喻和拟人的修辞手法,如将晓雾比作神女雨,将长桥比作美人虹,使得自然景物充满了神话色彩和浪漫气息。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对皇宫春景的赞美和对美好事物的向往。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文